翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/19 08:27:30

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

このたびは、ご注文ありがとうございます。
お客様から注文いただいた商品は、倉庫を調べたところ、在庫切れとなっており、商品を取り寄せ中です。
このため、商品の発送は、9月24日か25日を予定しております。
お急ぎの場合は、注文をキャンセルすることも可能です。
注文をキャンセルする場合は、24時間以内にメールでご連絡いただければ幸いです。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your order this time.
The item you ordered was checked and at the moment is no stock and we are ordering it.
For that reason, the due date for shipping the item is on 24 or 25 September.
If you are in a urgent need of it, you can cancel the order too.
If you want to cancel your order, we appreciate you to email within 24 hours.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません