翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/09 14:34:15

juntotime
juntotime 50 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
英語

CHAPTER 30-1
If you want your employees to behave in a certain way, it is imperative that you behave in that way, too. If it is important to you that your employees present a certain Image, you must present that image, too. If on your team you expect anyone who sees work that needs to be done to do it you can't avoid doing work that you find, either.

Determine the direction
Leadership means that you are at the front of the pack, setting the pace and determining the direction. If you are angry all the time, you can expect anger in employees. If you are ready to work with a positive attitude, you will see that exhibited in your employees. If you want employees to show up for work early, show up early.

日本語

30章 1
もしもあなたが従業員に対しある行動を取らせたいならば、あなたもそのように行動することは必須です。もしも従業員たちがある種の像を示すことがあなたにとって重要ならば、あなたもその像を示さなければなりません。もしもチームのメンバーに、仕事をすすめるために必要なことを理解して欲しければ、あなたも自分自身でそのことに気づかなければなりません。

方向性を示す
リーダーシップとは、あなたが集団の先頭に居て、ペースを設定し、方向性を決定している状態の事を指します。もしあなたが常にイライラしていると、従業員たちもイライラするとこがわかると思います。前向きな姿勢で仕事に取り組む用意があなたにあると、従業員たちもそのような姿勢を見ることができます。もしも従業員たちに早めに出社して欲しければ、あなたも早く出社しましょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”