Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2017/08/17 14:04:54

ririko-0228
ririko-0228 52 SDL Trados Studio 使用
日本語

品切れの商品はweb●で買うことができます。
●にご来場の方は送料無料

パーツを交換します
中国語ができる人を呼んでまいります。少々お待ち下さい
申し訳ありません、品切れです
ご試着してみますか
鏡に合わせてご覧ください
よくお似合いですよ

お取り扱い店舗
●をご利用するには、会員登録が必要です。
注文時クーポンコードを入力すると送料が無料に
送料無料クーポン
商品は日本から発送します。
発送後○日〜○日で到着予定です。

※在庫は変動するため、全ての商品があるとは限りません。

ピアスパーツ一覧

中国語(繁体字)

斷貨商品可以在web●購買.
前來●的顧客配送免費

更換配件
現在正在為您找來會中文的員工,請稍候.
十分抱歉,現在斷貨.
可以試穿一下.
請到鏡子前面查看.
很適合您.

供貨店鋪
使用●必須登錄會員。
下訂單時輸入優惠券代碼配送免費.
配送免費優惠券
商品從日本配送。
配送後○日〜○日預定送達。

※因庫存變動,全部商品未必都有現貨。

耳飾配件一覽

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません