翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/08/09 23:13:53

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

会員登録は既に登録済みです。会員登録の必要はありません。

いつものように直接、販売者に連絡してください。商品は現在、在庫切れですが販売者に商品をメーカーから取り寄せるよう注文すれば納期を知らせてくれます。
販売者に連絡して納期を聞いて希望の数量を取り寄せるように注文してください。そして私に納期がいつなのか知らせてください。

宜しくお願いします。

英語

The membership registration is already done. It is not necessary to make the membership registration.

Please contact the seller directly as usual. The products are currently out of stock but if you request to the seller to order more from the manufacturer he will let you know the appointed day of delivery.
Listen to the appointed day of delivery and contact the seller to let them know the desired volume to send. Also, please let me know when is going to be the appointed day of delivery.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません