Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2017/07/27 10:39:11

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
英語

One question when are you going to send us your appointment schedule for Cannes ?
I'm a little worried to forget some issues :)

日本語

一つ質問が有ります。カンヌのあなたの予約予定をいつ送って頂けますか?
私が問題を忘れるのではないかと心配です。

レビュー ( 1 )

n071279 60
n071279はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/07/31 21:40:18

間違いはありません。もう少し自然な日本語に翻訳できればこなれた訳になると思います。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 2017/08/01 06:23:08

有り難う御座います。

コメントを追加