Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/26 11:34:05

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

楽しみにお待ちいただいているitemの発送が遅くなり誠に申し訳ありませんでした。到着まで今しばらくお待ち下さい。

英語

I am sorry for the delay of the item you are looking for. Could you please wait for a little while?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません