Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/06 22:38:49

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

Aを買ったお客様から動作不良のクレームがあり交換してあげました。いつものようにあなたへ返送するので交換していただけますか?

英語


We received a claim from a customer who bought A about its defect, so I changed it for a new one for the customer. I will, as usual, send the detect item to you. So please send back a new one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません