翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2017/06/24 13:38:26
Regarding defects found in item 280006 & 280012.
Please find the below comments from the exporter.
Regarding item 280006, these are the grains of the wood in dark and light shades which are unable to control as it comes in the wood naturally,
some may have more darker grains but it is natural.
However, in future orders they will try to control as much as possible.
Regarding item 280012, this item and 280004.. They have applied the same process for leather on both items as well as for all the leather products
and did not find issue of strong smell in leather.
However, they will try to find out the way to control this.
商品280006及び、280012に見られた欠陥について
以下は輸入者からのコメントです。
商品280006に関して、これらは木の中に自然に来るように制御することができない暗い色合いと明るい色合いの木目であり、
いくつかはさらに暗い色合いの木目があるかもしれないが、これは自然です、
しかし、今後の注文で、彼らはできる限りコントロールしようとすると思います。
商品280012と280004に関して、彼らは革及び、革商品に対して同じ過程を採用しましたが、強烈な臭いの問題は見つかりませんでした。
しかし、彼らはこれについての制御策を探すと思われます。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
商品280006及び、280012に見られた欠陥について
以下は輸入者からのコメントです。
商品280006に関して、これらは木の中に自然に来るように制御することができない暗い色合いと明るい色合いの木目であり、
いくつかはさらに暗い色合いの木目があるかもしれないが、これは自然です、
しかし、今後の注文で、彼らはできる限りコントロールしようとすると思います。
商品280012と280004に関して、彼らは革及び、革商品に対して同じ過程を採用しましたが、強烈な臭いの問題は見つかりませんでした。
しかし、彼らはこれについての制御策を探すと思われます。
修正後
商品280006及び、280012に見られた欠陥について
以下の輸出業者からのコメントをご覧ください。
商品280006に関して、木材の色調が暗い物と明るい物がございますが、これは木材本来の色調の違いであり、管理することは困難です。
↵
特に色合いの暗い物もございますが、天然の色調となっています。
↵
しかながら、今後の注文ではできる限りそれらの色調の違いを管理いたします。
商品280012に関して、この商品と商品280004の革材には全ての革製品と同じ加工を施しておりますが、強烈な臭いが問題となったことはございませんでした。
しかしながら、これについても管理策を検討いたします。
ご参考までに。