翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/06/09 16:04:17

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

〇〇 に関連する商品が〇〇件あります。日本の人気商品を世界中のお客様に出荷します。 今すぐ使えるクーポンを配布中。 Paypalを使用して支払いを安全にします。

英語

There are 〇〇 items related to 〇〇. The popular items in Japan will be delivered to the customers all over the world. You can get the coupon you can use right now. You can use Paypal to make a payment safely.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 意味が合っていれば文章を変更して構いませんので110文字以内に合わせてください。
「今すぐクーポンを使用できます」「peypalを使用して支払いを安全にします。」の二つの文章は文字内に入らなそうであれば削除して翻訳してください。