Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/06/06 11:36:55

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語



インフィニティ社:2017/5/24オーダー分の商品でご相談があります。
280011 ST IRON STOOLを12脚分、座面の仕様を280016 FR IRON STOOLの物に変更して生産お願いできないでしょうか?
単純に座面を変えるのみで他はそのままで結構です。
(商品画像添付致します)

現在各48脚オーダーしておりますが、一旦その内の12脚を別注仕様でお願いできればと思っております。
また料金は据え置きでお願いできますでしょうか?
ご回答よろしくお願いいたします。




英語

Infiniti: I have a favor to you about the items which I ordered on May 24, 2017.
Can I ask you to change the specification of seating face from 12 pcs of 280011 ST IRON STOOL into that of 80016 FR IRON STOOL and produce them?
I would like you to change the seating face only, and there are no change for others.
(I will attach the image of the product.)

I am now ordering 48 stools, so I would like you to make 12 out of 48 with custom-made specification.
Also, would you please set the price same as now?
I am waiting for your reply. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません