翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 53 / ネイティブ イタリア語 / 0 Reviews / 2017/06/01 06:23:57

ilysmile
ilysmile 53 I'm an Italian native speaker freelan...
英語

The vehicle is ready for painting

The paint used is a two coats paint (one coat of base coat, one coat of clear coat)

In reality, 2 to 3 coats of base coat and 2 to 3 coats of clear coat are required

Dilute the base coat to 70%

For 300 ml of base coat, add 300 * 0.7 = 210 ml of thinner

Spray the paint begining with the surfaces covered by the primer

Do not turn the wrist: grip the gun keeping perpendicular with the spraying area

Release the trigger at the ends of the trajectories to avoid applying too much paint at the ends

Then apply 2 to 3 coats of base coat over the entire body

Just wait for the base coat to dry to the touch to apply the next coat

The base coat dries quickly: about 10 minutes between coats

イタリア語

Il veicolo è pronto per la verniciatura.

La vernice in questione ha due strati (uno strato di base e uno di vernice)

In realtà, ci vogliono 2 o 3 strati di base, e 2 o 3 strati di vernice.

Diluite la base al 70%.

Per 300 ml di base aggiungete 300 x 0.7 = 210 ml di diluente.

Spruzzate la vernice a partire dalle zone rivestite dal primer.

Non ruotate il polso: tenete la pistola perpendicolare alla zona interessata.

Rilasciate il grilletto al termine delle traiettorie, per evitare l'applicazione eccessiva di vernice alla fine.

Applicate 2 o 3 strati di base su tutto il veicolo.

Attendete che la base sia asciutta al tatto per procedere allo strato successivo.

La base si asciuga rapidamente: circa 10 minuti tra uno strato e l'altro.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: clear coat = vernice