Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/31 18:33:47

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

無表情でマイペースなしろふくろう「ぴころう」の、ちょっとシュールでかわいいスタンプ!普段の会話に使ってください。

英語

Please use impassive my-pace owl "Pikoro"'s slightly surrealistic and cute stamp in your daily conversation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英語でのLINEスタンプ説明用