Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/30 23:39:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

大変申し訳ない。我々は誤った商品をあなたに送ってしまったようです。すぐに正しい商品を送ります。1週間ほど待ってください。今あなたの手元にある商品はあなたに差し上げます。

英語

We are terribly sorry for that we have sent you a wrong item. We will send you the right item right away, so would you wait for it for a week or so. Please keep the item on your hand.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません