Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2017/05/30 14:38:40

英語

The clear coat used is a two-component clear coat (clear coat + hardener)

2:1 ratio + 10% thinner

Spray the clear coat to the whole vehicle

Do not apply too thick layers to avoid sagging

Move the gun regularly without lingering over an area to avoid sagging

On the curves, round the trajectory keeping a distance of 20 to 30 cm from the body

If you make a sag, it is possible to erase it after drying the varnish (after 12 hours)

To clear a stain of clear coat, the clear coat should be wetted and the sanding should be done by hand with 320 grit sandpaper followed by 600 (always wet)

It is then sufficient to spray clear coat to the sanded area and the sagging will have disappeared.

Here is the final rendering

ドイツ語

Der klare Überzug ist aus zwei Komponenten (klarem Überzug und dem Härtner) entstanden.

Kolumne 2:1 Rate: +10% Verdünner
Spritzen Sie den klaren Überzug auf die ganze Karosserie ! Wenden Sie nicht zu dicke Schichte an, um Durchhänge zu vermeiden. Bewegen Sie die Pistole regelmäßig, ohne auf bestimmten Plätzen zu verweilen, so dass sich die Durchhänge der Lackschichte nicht entstehen.

Das Spritzen in den Kurven der Karosserie soll gerundet werden während des Behaltens der Entfernung von 20 bis 30 cm. zwischen der Pistole und der Karosserie. Im Fall des Entstehens eines Durchhangs, können Sie ihn nach dem Trocken des Lacks (in 12 Stünden) auslöschen. Um einen Fleck im klaren Überzug zu beseitigen, soll das manuelle Schmirgeln mit einem 320 Sandpapier nach Anwendung von 600 Sandpapier im nassen Zustand des Überzugs ausgeführt werden (die bezügliche Behandlung soll ständig im nassen Zustand des Überzugs getan werden).

Danach können Sie den klaren Überzug einfach auf die geschmirgelte Fläche spritzen und der Durchhang wird schon verschwunden sein.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません