翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/05 09:53:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I can translate English -> Japanese...
日本語

myus.com様、こんにちは。
私は昨年の12月31日に【Personal Shopper】でcoach製品をオーダーしています。
オーダーナンバーは【★★】です。
オーダーしてから1か月以上が経過しておりますが【inbox】に掲載されておりません。
このオーダーは現在どの様な状態ですか?
なぜ、こんなに時間を要しているのか教えてください。
こちらはクレジットカード会社から支払いの請求が来ています。
早急に確認され、ご連絡をよろしくお願いいたします。

英語

Dear myus.com, Hi,
I placed an order of one of the COACH items at [Personal Shopper] on December 31, 2011.
My order number is [★★].
It has been one month passed since I placed my order but I have not received your response into [inbox].
How is the order going on?
Let me know why it takes such a long time, please.
My credit card company has already charged.
Please check it as quickly as possible. I hope to hear from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません