Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/14 18:21:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

この度は、商品のご購入
ありがとうございました。
その商品について調べましたところ
商品が新品でない可能性があります。
大変残念な思いをさせてしまったこと謝罪いたします
しかしご安心ください、私たちはスタッフにて
すぐに適切な対応させていただきます
全額返金または新しい商品と交換いたしますので
どちらかお選びください
どうぞよろしくお願い致します
S-bros

英語

Thank you for your shopping.
As I checked the item, there is possibility that the item is not new.
I am sorry to make you feel bad, but don't worry.
Our staff will take care of this trouble.
We will offer you refund or exchange to a new item.
Which do you prefer?
Please let me know.
S-bros

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません