Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/05/06 12:09:33

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

肌の色は添付写真のElsieのように白い肌でお願いします。まつ毛はブラウンでお願いします。髪はペイント髪で、髪型はKoryに任せます。女の子らしくお願いします。髪色はまつ毛と似合う薄いブラウンで産毛でお願いします。肌色のスウェードボディーでお願いします。添付写真のようなダークブラウンのグラスアイでお願いします。洋服は、添付写真のようなロンパースもしくはカバーオールにピンクの帽子が良いです。口に磁気もお願いします。以前Promiseを注文した友人の人形です。楽しみにしています。

英語

Please make the color of the skin as white as the one of Elsie like the picture I attached. Please make the eyelashes brown. The hair has to be painted, I will entrust the hairdo to Kory. Please make it womanly. The color of the hair should be a pale brown and soft, looking good along the eyelashes. Please make a skin-colored suede body. Please make the glass eyes dark brown as seen in the attached picture. As for the clothes, pink hat on the rompers or cover-all should be good. Also, magnetism in the mouth. This is a doll that ordered my friend before from Promise. Please enjoy it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません