翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/04/26 19:57:20
英語
I was wondering if you have single pairs or packages smaller than the 40 pack
日本語
あなたが1ペアのみの商品、もしくは40ペアがパックになった商品よりも少量のパックを販売されているのかどうか知りたいです。
レビュー ( 1 )
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2017/04/27 20:18:28
元の翻訳
あなたが1ペアのみの商品、もしくは40ペアがパックになった商品よりも少量のパックを販売されているのかどうか知りたいです。↵
修正後
1組みまたは40パック以下のパッケージを販売されているのかどうか知りたいです。