Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/02 13:31:35

mr55
mr55 50 誠実かつ正確な翻訳を心がけます。
英語

CHAPTER 11-1
When you push authority down, you are forcing the people who work for you to make more decisions. When you begin this process, one major temptation will be to step in and make the important decisions. This is an area where you will have to be very careful. For high-level decisions, things that you alone are responsible for, making decisions will be appropriate. But the more decisions you make, the less authority you are giving employees.

日本語

11-1章
あなたが権威をふりかざすのをやめれば、従業員達はより決断を下しやすくなる。このプロセスを始めたばかりの頃は、大事な決断には口を出したい、という大きな誘惑にかられるだろう。ここは非常に慎重にいかねばならない。あなた自分一人で責任を負うような、高レベルの意思決定場面であれば、口をだすのが妥当であろう。しかし、あなたが決断に口を出せば出すほど、従業員たちへ与える権限は小さくなっていくのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”