Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/02/02 12:27:48

英語

Build Social Value

Once again, Facebook exists to make the world more open and connected, and not just to build a company. We expect everyone at Facebook to focus every day on how to build real value for the world in everything they do.

Thanks for taking the time to read this letter. We believe that we have an opportunity to have an important impact on the world and build a lasting company in the process. I look forward to building something great together.

日本語

社会的価値の構築

再び、Facebooは会社を構築する為だけでなく、世界をよりオープンにし、繋げるために存在する。私達はFacebookで全ての人々が、彼らの行うこと全てにおいて世界のためにどのように真の価値を構築するか、毎日専念する事を期待する。

このレターを読むことに時間を割いて頂きありがとうございます。私達は、世界に重要な影響を与え、過程において永続する会社を構築するための機会を持つと信じています。共に素晴らしい何かを構築する事を楽しみにしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません