翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/16 15:55:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

現在はまだ商品が到着していない状況でしょうか?
税関で止まっていますか?

税関から連絡があったのであれば、どのように連絡があったか教えていただけるでしょうか?
通常であれば税金がかからない金額で申告をして、発送しました。
ご連絡お待ちしております。

英語

You have not received the item yet?
Is it stopped at the customs?

If you have heard from the customs, would you tell me how you have heard from them?
Usually I file by the amount where tax is not charged and send it.
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません