翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/27 15:47:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご担当者様

お早いお返事誠にありがとうございます。

商品は他のクレジットカードで購入が出来たのですが、
違うカードで商品を購入しようとしたときに購入できていないのに請求が発生しています。

英語

Dear person in charge

Thank you for your prompt reply.

I purchased the item by another credit card.
But when I tried to purchase it by the different card, I could not purchase it but it was charged.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません