Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/24 00:31:09

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

All children at a young age enjoy singing and dancing, especially at a young age. It’s a really easy way to get children to remember target language (instead of drilling the language, which can get very boring). Just look at the recent PPAP phenomenon! “I have a pen. I have (an) apple.” Has been repeated a frustrating amount of times in my classroom due to its catchy appeal and quirky hand gestures but nevertheless it has been very useful in teaching English in a fun and memorable way.

日本語

幼い年齢の子供達は皆、歌ったり踊ったりすることが好きです。これは、子供達に目指す言語を覚えさせる非常に簡単な方法です(とても退屈になりがちな、言語の繰り返し練習の代わりに)。最近のPPAP現象を見てください!「I have a pen. I have (an) apple.」は、その覚えやすさと風変りなジェスチャーのおかげで、クラスでイライラするくらいの回数繰り返されています。それでも、楽しく記憶に残るよう英語を教えるには、とても役に立っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません