翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/23 09:37:54
日本語
とても魅力的なオファーですが、在庫がまだ60個以上残っているので追加の注文は難しいです。
お客様から突然故障したとの連絡がありました。
保証対象かどうか判断してもらえますか?
故障の詳細とお客様のアカウントを確認中です。
また、お客様から本体のケースを購入したいと問い合わせがありました。ケースの販売はありますか?
英語
It is an attractive offer though, it is hard to order additionally because there are still 60 pieces in stock.
A customer told us that it broke down suddenly.
Could you judge whether it can be with warranty?
I have checked the detail and the customer's account.
There was an offer to purchase its case from a customer. Do you sell cases?