翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2017/03/23 00:14:07
[削除済みユーザ]
59
This is a Japanese freelance translat...
日本語
先日お電話にて問い合わせしましたところ、〇〇様のお名前とこちらのメールアドレスを紹介いただき、連絡差し上げた次第です。
Aを購入したいと考えており、割引を適用してほしいと思っております。電話担当の方の話では割引は要相談とのことでしたが、
MOQや購入金額などの条件がありましたら教えていただきたいです。
英語
When I inquired about Mr. ○○ on the phone the other day, I learned the name and this email address. So I have contacted you.
I am thinking about purchasing Item A, and I would like you to adopt a bulk discount. The person in charge whom I talked with on the phone said that any discount plan was negotiable, so I would like to know if there are any conditions for MOQ and the amount of the purchase.