翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/21 18:23:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

infiniti pi ありがとうございます。

1.添付ファイル分追加をお願いいたします。
積み残しがあると困るので、15㎥分追加いたします。

2.レザーチェアーの梱包の件は、改良いただきまして、ありがとうございます。
US💲1の値上げにつきましても、了解いたしました。

3.280012の次回以降の値上げの件、了解いたしました。

よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for infiniti pi.

1. Please add the attached file.
As it is not good to leave some items, please add 15㎥.

2. Thank you for improving packing of leather chair.
I understand 1 US dollar raise.

3. I understand raise of 280012 after the next time.

I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません