Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/03/06 00:33:38

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

ご確認のメールありがとうございます。
ご注文の品に関しましては間違いなく日本語版をお送りしましたので、大丈夫です。日本語版を選んでくださったことを嬉しく思います。
メッセージもありがとうございました。
今続編を製作中につき、Webの更新が滞っていますが、またご覧いただく機会があれば幸いです。
荷物に何か問題があった場合、また発送状況に問題があった場合もご一報ください。

英語

Thank you for the confirmation by email.
The articles you ordered are without a doubt the Japanese version so there is no problem. I am very happy that you had chosen the Japanese version.
Thank you also for the message.
Regarding the continuation of the manufacture, the renewal of the web is delayed but, if you happen to have the opportunity to see it I'll be very glad.
In case there is a problem with the luggage or if there is a problem with the condition of the shipping please let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません