翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/14 05:49:06

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

この度、ご落札させていただきました。当方、アメリカ(フロリダ州)の転送業者と契約しておりまして、そちらへ発送していたいただくことは不可能でしょうか?転送業者より、当方宛に発送していただこうと思っていたのですが?もし、不可能でありましたら、申し訳ありませんが、キャンセルの手続きをお願い致します。お手数おかけいたします。

英語


I won a bid for your item this time. I have a contract with a forwarder in the U.S. (Florida). Could you send the item to the forwarder? I think I will ask them to send it to me. If you cannot do that, please take a procedure for cancellation of the item. I am very sorry to trouble you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません