Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/03/02 12:14:05

prd_ht_lan2
prd_ht_lan2 50 I am a Vietnamese working for Honda V...
日本語

この度はお問合せ頂きありがとうございます。

こちらの商品は現在在庫があります。

何かご不明な点などございましたら、お問い合わせください。

英語

Thank you for your inquiry this time.

This item is currently in stock.

If you have any questions, please contact us.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 59 This is a Japanese freelance translat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/03/02 12:16:12

元の翻訳
Thank you for your inquiry this time.

This item is currently in stock.

If you have any questions, please contact us.

修正後
Thank you for your inquiry this time.

This item is currently in stock.

If you have any question, please contact us.

prd_ht_lan2 prd_ht_lan2 2017/03/02 12:18:17

Thank you for your comment. However, using "questions" is also okay.

コメントを追加