Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/02/27 18:40:02

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

わかりづらい説明ですみません。
私が言いたかったことは追加でPRO500個、v300を350個、ball catch netを300個注文し、1月に注文したのと合わせて合計でPROを500個、V300を550個、ball catch netを380個 miniを60個、TOPSPINを48個を注文したいということです。

英語

Excuse me for the not so clear explanation.
I was trying to tell that I wanted to order additional 500 of PRO, 350 of v300, and 300 of ball catch net, which will make it total of 500 for PRO, 550 for V300, 380 for ball catch net, 60 for mini, and 48 for TOPSPIN along with the order placed in January.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません