Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/14 05:17:47

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Not a free app!!!

Download for free, but you will have to pay if you actually want to play for any real amount of time. First time I have ever reviewed an app, and I must say I am so angry with this app that I had to write about it. Play one hole, wait an hour for more "energy" points, or, hey wait, you can buy them for real money, if you would like. What a ripoff. These companies should be ashamed. What makes it worse is that it's actually a decent game, and I think that is what they were banking on to make you pay to play. Great bait and switch, stay away...

日本語

無料アプリじゃない!!!

ダウンロード時は無料だが、実際長時間プレイしようと思ったら料金を支払わなければならない。私はアプリのレビューを書くのは初めてだが、このアプリには非常に怒りを覚えるので書かずにはいられない。ワンホールプレイした後、もっとエネルギー「ポイント」をためるには1時間待たなければならない。いや、ちょっと待て、お金を払えばポイントを買うこともできるんだ。まるで詐欺じゃないか。こういう会社は恥を知れ。さらに悪いのは、これが実際にまじめなゲームだということ、そして私が考えるにそれゆえ会社はユーザーが延々とプレーし続けることをあてにしているのだろう。ひどいおとり商法だ。なくなってしまえ...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません