Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2017/02/21 10:03:28

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

2017/2/21追記:使用ビスの長さですが、最低でも280mmくらいのビスを使用してください。前回の入荷分では基本的には230mmのビスが仕様されておりましたが少し短いです。中には150mmのビスが仕様されている箇所もありました。短すぎると天板が外れやすくなってしまいますので指定した長さのビスをご使用願います。

英語

2017/02/21 PS: About the length of the screw to be used, please use ones that are at least 280mm long. The previously arrived goods mostly uses 230mm screws, but they are a bit too short. There are even parts that are using 150mm screws among them. If the screws are too short then the tabletop came off too easily, so please use screws of the requested length.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません