翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/16 23:42:29

rztnndlt
rztnndlt 50 よろしくお願いします
日本語

price listを送ってくれてありがとう。
私はキャンプに行く時に〇〇を携帯しますが、非常に軽くタフなボディなので愛用しています。
私の販売地域は日本の沖縄です。顧客はアウトドアショップやマリンスポーツショップが主です。
私はフロリダに倉庫を借りているので、米国でも荷物を受理できますが、日本への直送は可能ですか?


英語

Thank you for sending me the price list.
When i i go to camping, i will bring OO. I really love it because it's really light and has tough body.
My sales area is in Okinawa. Main customers are Outdoor Shop and Marines Sport Shop.
Because i rent a warehouse in Florida, we can accept package from USA. But, is direct delivery to Japan possible?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません