Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/02/13 13:13:15

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
英語

It should ship by next week! I will check first thing Monday morning to get you an exact day and time
have a great weekend!

日本語

来週には発送できます。月曜の朝一番にチェックして正確な日にちと時間をご報告します。素敵な週末をお過ごしください。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/02/14 15:32:29

元の翻訳
来週には発送できます月曜の朝一番チェックして正確な日にちとをご報告します。素敵な週末をお過ごしください

修正後
来週には発送できます!まずは月曜の朝に確認して正確な日時をご報告します。
素敵な週末をお過ごしください

kimie kimie 2017/02/14 15:33:25

いつもありがとうございます。

コメントを追加