翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/09 16:37:44

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

以前下記メールの通り、A社に納入したアクチュエーターのアイテム名並びに型番号が変更になったとの連絡をもらいましたが、他に変更になった部品はありますでしょうか?
もし変更リストを持っていたら、私に送っていただけますでしょうか?

英語

I received the following email from you that the item name and the model number of the actuator supplied for A had been changed. Are there any other parts whose names and model numbers have been changed?
If you have the latest list of parts, could you please send it to me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません