Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2017/02/07 13:54:28

melanie_16
melanie_16 53 ドイツの現地校にてAbitur取得 ドイツ語技能検定1級取得 日本語・...
日本語

用意するものは、Rice、Nori、Sliced Cheese、Sliced Carrot、Lettuce、ハム(ソーセージ)、Straw(太いものと細いもの)、 調理用のはさみ

①Riceにカレーバウダー(サフランでもOK)を混ぜ、全体を少し黄色にして、ラップに包み楕円形に整えます。
②このキャラクターは、頭に葉っぱをのせていますが、それはレタスを小さく切ってつくります


ドイツ語

Sie brauchen: Reis, Nori, Schnittkäse, in dünne Scheiben geschnittene Möhren, Salat, Wurst, einen dicken und einen dünnen Strohhalm, eine
Küchenschere.

① Currypulver(oder Safran) in den Reis mischen, damit das Ganze sich etwas gelblich färbt. In Frischhaltefolie wickeln und zu einer Ovale bilden.
② Das Blatt, das die Figur auf dem Kopf hat, wird aus einem Salatblatt gemacht, indem es klein geschnitten wird.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません