Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/02/07 10:18:24

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Hello.. So does this have nothing on the inside?? or is it just broken. If so what is wrong with it.


Can you just switch to manual focus to avoid the issue with its auto focus and still use the camera just fine?

日本語

こんにちは。ということは内部には何もないのですか? または単に壊れているとかですか? もしそうなら、どこが調子悪いですか?

オートフォーカスの問題を回避するために、マニュアルフォーカスにすれば、そのカメラは問題なく使うことができますか?

レビュー ( 1 )

taklicious 56 アメリカ帰国子女、日英共にネイティブ、第2外国語はフランス語です。 東京...
takliciousはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/02/08 11:49:21

元の翻訳
こんにちは。ということは内部には何もないのですか? または単に壊れているとですか? もしそうなら、どこが調子悪いですか?

オートフォーカスの問題を回避するために、マニュアルフォーカスにすれば、そのカメラは問題なく使うことができますか?

修正後
こんにちは。ということは内部には何もないのですかまたは単に壊れているということですかもしそうなら、どのような不具合ですか

オートフォーカスの問題を回避するために、マニュアルフォーカスにすれば、そのカメラは問題なく使うことができますか

コメントを追加