Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/07 06:01:59

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

オンラインストアでスーツケースを購入した場合、保証書に販売店名のスタンプ押印をしてもらえるのでしょうか?

英語

If I buy a suit case at your web shop, would it be possible to get the warranty certificate stamped with the shop name?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません