Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/30 00:00:07

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

*同じような言葉でも同じ訳にならないようにしてください
*相手を応援する気持ちが伝わるような翻訳をお願いします。
あなたの夢、素敵ですね
いい人ですね
あなたは格好いいです
格好悪くないです
強い人ですね
あなたは弱虫じゃない
親切ですね
優しい人ですね
勇気がありますね
立派だと思います
信じています
尊敬しています
あなたに感謝しています
いつでもやり直せます
いつも一緒にいたいです
きっといいことありますよ
きっと許してくれます
きっと大丈夫です

英語

Your dream is wonderful.
You are a good person.
You are cool.
You don't look bad.
You are a strong person.
You are not a coward.
You are kind.
You are sweet hearted.
You are brave.
I think you are admirable.
I believe you.
I admire you.
I always feel grateful to you.
You can change it anytime.
I want to be with you always.
Something good will surely happen.
You will surely be forgiven.
Everything will be okay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません