Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/04 12:39:37

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

前回あなたが教えて頂いたように、alibaba経由の支払いは御社の実績アップに繋がるメリットは理解できます。

そのため直接払いの場合は手数料15%分全てを割引して欲しいとは言いません。
その半額の8%で結構ですのでご検討頂けませんか?
発注数も520pcsから800pcsに増量させて頂きます。

これは御社にも弊社にもメリットがある数字だと考えています。

英語

As you told me before, I understand that the payment through Alibaba makes you company profit.
For this reason I would not insist on discounting all 15% charge if I pay directly.
Could you please consider 8% of it which is a half %?
I will increase my order from 520pcs to 800pcs.
I think this will be a merit for both you and us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません