翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/22 03:01:20

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

御社が納品伝票に記載する商品価格ですが、できる範囲で安く記載する事は可能でしょうか?もし可能であれば約何%安く記載できるでしょうか?私は記載された価格の約5%の日本の関税を支払う必要があるので、協力して頂ければ助かります。

英語

II have a question about the price which you are going to describe in the delivery note. Can you write a low price to the extent possible? If possible, what percent you can discount the price shown in the delivery note? I appreciate if you do me this favor, because I have to pay 5% of the tariff shown in the delivery note.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません