翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2011/11/17 18:06:52

英語


As a last resort, if the unpaid item reminder closed and you as a buyer has completed payment, you may initiate an appeal, BY WAY OF FAX or ONLINE ON THE SITE with the help of and on this link with the instructions:

Just a reminder, many unpaid items result from confusion about how to complete a transaction. Remember that when you click the "Place Bid" or
"Buy It Now" button, you're entering into a legally binding agreement to purchase the item from the seller if your bid is successful. That's why it's important to read the entire listing carefully and ask any questions before you commit to purchasing. You can use the "Ask a question" link in the listing to contact the seller.

日本語

最後の手段として、未払い商品リマインダーが閉じてしまい買い手としてお客様がお支払いを終えているのならば、使用説明書を用い、このリンクを使用することで、FAXにて、もしくは、サイト上で要請を開始するでしょう。

確認といたしまして、多くの未払い商品はどのように取引を完成させたかにおいて不明瞭であることが原因です。覚えておいてください。「入札はこちら」や「今すぐ購入」のボタンをクリックするとき、お客様の入札が成功したら、売り手から商品を購入するために法的拘束力のある同意をしているのです。そのため隅から隅までリストを注意深く読むことが重要なのです。そして、購入の約束をする前にどのような質問でもお尋ねください。売り手の連絡先のリストは「質問はこちら」のリンクを使用することができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません