Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/19 17:52:33

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

座面が傾いてます。
今回考えられる大きな要因に※1の脚部分のボルト受け口が地面に対し垂直で無く、傾いてしま
っていてボルトが真っすぐに入っていかない事と、
※2の十字形のアイアンが歪んでいて写真の様に固定した際に、
座面との間に隙間が生じてしまっている事が考えられます。
座面をどの高さにした時も常に水平になっている物のみ良品としてください。

英語

The seating surface is at a tilt.
This time possible major causes are considered as follows; the bolt hole of the foot portion *1 is not perpendicular against the earth so the bolt does not enter perpendicularly and the cross iron of portion *2 is distorted so there is a clearance between the seating surface and the cross iron when fixed like the photo.
Please judge as an accepted product when the seating surface always keeps horizontal position at any hights.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません