Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/17 12:40:59

jiro8818
jiro8818 50 外資系海外引越企業に17年間勤めてその後、太陽光発電関係の企業で社内翻訳を...
日本語

このシューズには25.25cmのサイズは有りません。
私は25cmと25.5cmのサイズを持っています。
このシューズを試着されたほとんどの方が普段は履かれているサイズより小さく感じる様です。私はワンランク上の25.5cmを貴方にお勧めします。
ご連絡お待ちいたします。

英語

There isn't the size 25.25 cm for this shoes.
I have 25 cm and 25.5 cm size.
Many who wear this shoes say that it feels like smaller than the shoes usually worn. I recommend bigger size of shoes 25.5 cm.
I look forward hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません