翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/26 11:14:23

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

9月22日に商品を落札して、1か月以上待っておりますが、いまだに発送すらしていただいてない様です。連絡をするたびに、発送をのびのびにされてます。最初から発送する気がないのではないかと思っております。これ以上待つことはできませんので、クレーム申請をさせていただきます。ご対応お願いいたします。

英語


Since I won a bid for the item on Sep. 22, I have been waiting for more than a month. But it seems that you have not even taken the procedure of shipment. Every time I corresponded to you, I felt that you would not take any reaction. I am even thinking that you did not have a will to send the item from the beginning. I won’t wait any longer, so I decided to lodge an objection. I ask you to react to it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません