Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/14 08:45:08

日本語

よってこのレポートは、主にGoogle対策を念頭に作成している。

旧サイトにおいては、サイト全体に渡るアクセス解析が実装されておらず、細かなエラーや顧客導線を読めなかった。今回のリニュアールに伴い、アクセス解析を実装し、約1.5ヶ月分のデータが蓄積できたので、解析を元にした、SEOに関する改善工程をレポートにまとめた。

韓国語

따라서 이 레포트는 주로 구글(google)대책을 염두하고 작성하고 있다.

구사이트에 있어서는 사이트전체에 걸친 엑세스해석이 실장(実装)되어져 있지 않고, 세세한 에러나 고객유도는 읽을 수 없었다. 이번 리뉴얼에 동반되어 엑세스해석을 실장하여 약1.5개월분의 데이터가 축적되었기 때문에 해석을 기반으로 한 SEO에 관한 개선공정을 레포트에 정리했다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません