Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/05 23:42:20

kiinaak0o
kiinaak0o 50 英語圏以外の方も配慮して、シンプルなセンテンスへの翻訳を心掛けています。
日本語

お返事遅れて大変すみません。レシート類は全てそろっているのですが、実は未だ発送できていません。
妻が入院しておりましてその世話でバタバタしてました。本日には退院できる様なので、本日資料は発送しておきます。
ご迷惑をおかけいたしますが、今しばらくおまちください。

英語

I am sorry to have late reply. All the receipts are complete, but in fact it has not been shipped yet.
My wife was in the hospital and was banging with her care. It seems that she can leave the hospital today, so we will ship the documents today.
We apologize for any inconvenience, please wait for a while now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 会社の同僚へのメールです。