Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/24 19:37:06

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ニホンdeバイトの全機能を利用するには会員登録(無料)が必要です。会員登録をすると、外国人留学生歓迎のアルバイトへの応募やみんなの口コミや体験談などニホンdeバイトでしか読むことのできない特別なコンテンツを見ることができます。
ニホンdeバイトでは、Facebook、Twitter、Weiboなど各種SNSを活用した情報配信を行っています。新着求人、日本のアルバイトに関する解説記事、最新のお役立ち情報などさまざまな取り組みなどを発信していきますので、どうぞよろしくお願いします!

英語

If you use all functions of "Nihon de Baito", you have to register as a member (free).
If you register as a member, you can see the special contents such as application of part-time job that welcomes foreign students, advertisement by people and experiences, which can be read only at the "Nihon de Baito."

The "Nihon de Baito" distributes information by using each kind of social network service such as Facebook, Twitter and Weibo. We will issue a variety of works including the newest help wanted, article in regard with part-time job in Japan and newest information. We appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません