翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/11/20 18:45:46

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

申請に必要な書類について、以下の内容を含んだ書類を準備すること。
自社で既存の書類があれば、それを活用して差し支えない。

1. 業務組織(社内組織図)
- 検査に関わる部署を記号や枠線で識別すること。
- 責任部署を識別すること。

2. 上記1における業務分担表
- それぞれの部署の業務分掌がわかるもの。

3. 別紙のような機器リストを作成すること。
- 主要機器及び製造メーカを明記すること。

英語

Regarding the document being necessary for submission, prepare the documents with the below contents.
If there are the existing documents internally, it would be acceptable to make use of them.

1. The business organization (internal organization chart)
- Distinguish the department related to the examination with the codes and frame lines.
- Distinguish the responsible department.

2. Work responsibility chart on the above 1
- Get the picture of the tasks in each department

3. Make the equipment list as enclosed paper
- Clarify the main equipment and the manufactures

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 製造業における品質管理関係の文書です。