翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/11/11 23:12:49

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
英語

Ok thats really kind of you,
please one for 150 and one for 500.,,, same email
could u sign the package with low value about 20 dollar
much thanks!

alright nice,
only the 150 dollar invoice please
this will save me from too much fee

日本語

okあなたはとても親切ですね。
一つは150、もう一つは500、、、同じメールで。
20ドルほどのローバリューのパッケージをサインできますか?
ありがとう!!

よしいいです
150ドルのインボイスだけでいいです。
これは私を多すぎる費用から節約できます。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/11/18 05:05:59

Good!

コメントを追加
備考: 原文ママです